[YouTube=http://www.youtube.com/watch?v=voEiDEAvYj0]
Latma TV präsentiert:
Türkischer „Hilfe für Gaza“-Song mit Kapitän Messerstecher und seinen Freunden
Es kommt eine Zeit,
da müssen wir eine Show hinlegen,
für die Welt, das Web und CNN.
Keine sterbenden Menschen –
deshalb ist das Beste, was wir tun können,
den größten aller Bluffs zu kreieren.
Wir müssen weiter machen,
Tag für Tag vorgeben,
dass es in Gaza Krise, Hunger und Seuche gibt.
Denn mit den Milliarden an Hilfsgeldern
sind sie nicht in der Lage die Einkäufe für die Grundbedürfnisse zu machen:
etwas Käse
und Raketen für die Kids.
Wir bringen die Welt dazu
die Vernunft aufzugeben.
Wir bringen sie alle dazu zu glauben
die Hamas sei Mutter Theresa.
Wir sind friedfertige Reisende
mit Schusswaffen und eigenen Messern.
Die Wahrheit wird ihren Weg nie
in euer Fernsehen finden.
Oh, wir werden sie ins Herz stechen.
Sie sind Soldaten, die kümmern niemanden.
Wir sind wenige
und wir machten ein paar Fotos mit Tauben.
Wie Allah uns gezeigt hat:
Es gibt keinen Bedarf für Fakten.
Daher werden wir immer die Oberhand haben.
Wir bringen die Welt dazu
die Vernunft aufzugeben.
Wir bringen sie alle dazu zu glauben
die Hamas sei Mutter Theresa.
Wir sind friedfertige Reisende
mit Schusswaffen und eigenen Messern.
Die Wahrheit wird ihren Weg nie
in euer Fernsehen finden.
Wenn Islam und Terror deine Stimmung aufhellen,
du dich aber sorgst, dass es nicht so gut aussehen könnte:
Nun, erkennst du nicht,
dass du dich selbst nur
einen Aktivisten für Frieden und humanitäre Hilfe nennen musst?
Wir bringen die Welt dazu
die Vernunft aufzugeben.
Wir bringen sie alle dazu zu glauben
die Hamas sei Mutter Theresa.
Wir sind friedfertige Reisende
wir schwenken unsere eigenen Messer.
Die Wahrheit wird ihren Weg nie
in euer Fernsehen finden.
Wir verladen die Welt – Yalla, lasst mich euch hören!
Wir verladen die Menschen.
Wir bringen sie alle dazu zu glauben
dass die IDF Jack the Ripper ist.
Wir sind friedfertige Reisende
wir schwingen unsere eigenen Messer.
Die Wahrheit wird ihren Weg nie
in euer Fernsehen finden. – Itbach el Yahud! (schlachtet die Juden)
Wir verladen die Welt
wir verladen die Menschen
Wir bringen sie alle dazu zu glauben
dass die IDF Jack the Ripper ist. – Jetzt alle zusammen!
Wir sind friedfertige Reisende
wir schwingen unsere eigenen Messer.
Die Wahrheit wird ihren Weg nie
in euer Fernsehen finden.
Wir verladen die Welt,
wir verladen die Menschen.
Wir bringen sie alle dazu zu glauben
dass die IDF Jack the Ripper ist.
Wir sind friedfertige Reisende
wir schwingen unsere eigenen Messer.
Die Wahrheit wird ihren Weg nie
in euer Fernsehen finden.
Anmerkung: YouTube hat das Video gelöscht (oben wird zu einem neu eingestellten verlinkt). Der vorgeschobene Urheberrechts-Anspruch stimmt nicht. Da mir eine FLV-Version des Videos zur Verfügung gestellt wurde, habe ich diese auf die Nahost-Infos hochgeladen. Ich habe Caroline Glick darüber informiert; sollte sie nichts dagegen haben, bleibt die Datei dort weiter zum Download bereit.
Die hebräisch untertitelte ursprüngliche Version ist übrigens noch auf YouTube zu sehen!
Ich liebe LatmaTV… hatte ich das schon mal erwähnt? 😀
Diese gesangseinlage ist der beste Kommentar zu all dem Wahnsinn, der im Moment abgeht.
Unkontrollierte Schiffe in den Gaza als Friedensflotillie und als Sturmtruppen der Hamas und des irans.
Linke, Antifaschisten, die zusammen mit Rechtsradikalen (Graue Wölfe) in Berlin z. B. demonstrieren und eine Flut von eliminatorischen Judenhassenden Kommentaren auf facebook & Co.
Der totale Wahnsinn; ich stehe fassungslos davor und begreift diese Eruption von Hass einfach nicht.
Argumentieren erscheint so sinnlos hier – und dieses Lied als eine emotionale, lebensbejahende Erwiderung erscheint mir das Treffenste gegen diesen Wahnsinn zu sein.
„Die Wahrheit wird ihren Weg nie
in euer Fernsehen finden.“
Beim ersten Mal hast Du es richtig übersetzt. Bei den Wiederholungen hast Du das „nie“ jeweils unterschlagen.
Stimmt nicht, war zweimal richtig! 🙂
Jetzt überall – kommt davon, wenn man schubweise arbeiten muss – danke für den Hinweis!
Sorry, mein Fehler! 😉
Na, wofür helfen wir uns denn… 🙂
Great!
Hab’s bei den Lesetipps eingestellt.
Danke für die Übersetzung. Mein Englisch ist wirklich miserabel.
[…] Eine Übersetzung des Liedtextes gibt es auf dem Blog Heplev. Abseits vom Mainstream. […]
Verzeihung, ich bin vielleicht ein wenig schwer von Kapee: Ist das jetzt Satire, oder haben die das wirklich gesungen?
Hallo Manfred,
ja, das ist Satire. Latma TV ist eine von Caroline Glick gegründete geniale Truppe für politische Satire. Solltest du dir mal auf YouTube reinziehen, die haben da ihren eigenen Kanal und die meisten ihrer Videos auch mit englischen Untertiteln versehen. Göttlich!
05.06.2010
Gaza-Hilfsflotte
Propaganda-Satire blamiert Israels Regierung
Von Christian Stöcker … Mehr anzeigen
http://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/0,1518,698952,00.html
Vom SPIEGEL ist nichts anderes zu erwarten als ein solcher Scheiß.
Dieses Video ist ein Lakmus-Test. An ihm zeigt sich, wer den Nahost-Konflikt begriffen hat und wer nicht. Und an den Reaktionen derer, die ihn nicht begriffen haben, zeigt sich, wer zu den Hetzern und Lügnern gehört und wer nicht.
Der SPIEGEL hat sich eindeutig positioniert (aber dazu brauchte es nicht dieses Video).
Hier wird Stöcker samt seiner Redaktion gezeigt, was sie sind:
http://sebew.wordpress.com/2010/06/06/christian-stocker-blamiert-den-spiegel/
Kurz, nachdem ich das Teil gesehn hab, wurde es auch von Warner gesperrt wegen des dummen Missbrauchs der Melodie.
Ich brauche die Lyrik in Englisch für FB. Würde jemand mal das Orginal rüberwachsen lassen?
Gerne auch via Email.
There comes a time
When we need to make a show
For the world, the Web and CNN
There’s no people dying,
so the best that we can do
Is create the greatest bluff of all
We must go on pretending day by day
That in Gaza, there’s crisis, hunger and plague
Coz the billion bucks in aid won’t buy their basic needs
Like some cheese and missiles for the kids
We’ll make the world
Abandon reason
We’ll make them all believe that the Hamas
Is Momma Theresa
We are peaceful travelers
With guns and our own knives
The truth will never find its way to your TV
Ooooh, we’ll stab them at heart
They are soldiers, no one cares
We are small, and we took some pictures with doves
As Allah showed us, for facts there’s no demand
So we will always gain the upper hand
We’ll make the world
Abandon reason
We’ll make them all believe that the Hamas
Is Momma Theresa
We are peaceful travelers
we’re waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
If Islam and terror brighten up your mood
But you worry that it may not look so good
Well well well well don’t you realize
You just gotta call yourself
An activist for peace and human aid
We’ll make the world
Abandon reason
We’ll make them all believe that the Hamas
Is Momma Theresa
We are peaceful travelers
We’re waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
We con the world
We con the people
We’ll make them all believe the IDF is Jack the Ripper
We are peaceful travelers
We’re waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
We con the world (Bruce: we con the world…)
We con the people (Bruce: we con the people…)
We’ll make them all believe the IDF is Jack the Ripper
We are peaceful travelers
We’re waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
The truth will never find its way to your TV
nachträglich danke ich dir für die englische Version. Hat ein klei we bit gedauert, bis ich diese Seite hier wieder gefunden habe…